12. aug. 2013

Forkommen i måse-party

(Klikk på bidet for større versjon)

I kveld va havet fuillt av mat,
og måsen holdt party på skjæret.
Sola unte dem diskoteklys
og la en regnbue rett ut i været.

Et paradis førr en måsemainn,
men ikkje alle va med på dansen.
På en stein satt en fuilletten kar
som helt hadde mista sansen. 


"Sitt du her", spurte æ og flirte litt.
"Ja, æ e bymåse æ, førr farsken!  
Æ har ikkje mage til færsk mat,
så no flyg æ til Kjirskeparsken".



Fra Tromsødialekt til bokmål for de som måtte trenge det :)
  • fuillt = fullt
  • fuilletten = stappmett
  • været = fiskested
  • va = var
  • førr = for
  • førr farsken = å gid, å gid (eller) må vite (eller) fy filleren :)
  • måsemainn = måke av hankjønn
  • Kjirskeparsken = Kirkeparken (en park i sentrum av Tromsø der det ofte ligger matrester fra folk som er tilhengere av pølsebu-mat)


Stuntpoesi og foto, Jan R. Iversen 2013 ©

Ingen kommentarer: